• OMX Baltic−0,15%308,48
  • OMX Riga0,13%906,8
  • OMX Tallinn−0,15%2 101,99
  • OMX Vilnius−0,15%1 469,52
  • S&P 500−0,45%7 503,85
  • DOW 300,00%52 925,15
  • Nasdaq −1,16%25 818,69
  • FTSE 100−0,97%10 561,95
  • Nikkei 225−2,11%66 819,05
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%87,1
  • OMX Baltic−0,15%308,48
  • OMX Riga0,13%906,8
  • OMX Tallinn−0,15%2 101,99
  • OMX Vilnius−0,15%1 469,52
  • S&P 500−0,45%7 503,85
  • DOW 300,00%52 925,15
  • Nasdaq −1,16%25 818,69
  • FTSE 100−0,97%10 561,95
  • Nikkei 225−2,11%66 819,05
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%87,1
Keeleinspektsioon nõuab, et hamburgerirestoran Hesburger tõlgiks eesti keelde sildid "Drive-in" ja ütleb, et see võiks olla "kaasamüük" või "sissesõidurestoran". Pole kuulnud, et keegi selliseid sõnu sellises kohas kasutaks, kirjutab Äripäeva toimetaja Ülo Toomsalu.
Kiirtoidurestoranide sildid Saksamaal Kölnis. Sakslasi inglise keel ei häiri.
  • Kiirtoidurestoranide sildid Saksamaal Kölnis. Sakslasi inglise keel ei häiri.
  • Foto: Scanpix
Ma olen selle poolt, et ingliskeelsete siltide asemel oleksid eestikeelsed. Näiteks polegi enam märganud, et oleks kauplusi, mille nimi on Shop. Aga see eestikeelne sõna võiks juba olemas olla. Keeleinspektsioon ei peaks suruma peale sõnu, mida keegi ei kasuta, või peaksid need sõnad olema vähemalt sellised, millest kõik saavad ühtmoodi aru ja mis ei tekita segadust.

Seotud lood

  • ST
Sisuturundus
  • 22.06.26, 11:03
Millised tehnoloogiad hoiavad Tallinna töös keerulisemal hetkel?
Mis juhtub Tallinnaga siis, kui kaob elekter, katkeb side või tekib ulatuslik julgeolekukriis? Kui palju saab loota linnale, kui palju peavad valmis olema inimesed ise ning millist rolli mängivad Eesti kaitse- ja tehnoloogiaettevõtted?

Hetkel kuum

Podcastid

Tagasi Äripäeva esilehele